Source: Blair & Robertson,
The Philippine Islands, volume 28, pp. 290-299)
[From Feodor Jagor's Reisen in den Philippinen (Berlin, 1873), pp.
95-100.]
CHAPTER TWELVE
Travels in Camarines Sur. Description of the province. Spanish priests. Alcaldes
and mandarins.124
The convents are large, magnificent buildings, whose curas at that time -- for
the most part, elderly men -- were most hospitable and amiable. It was necessary
to stop at each convent, and the father in charge of it had his horses harnessed
and drove his guest to his next colleague. I wished to hire a boat at Polángui
to go to the lake of Batu;125 but there was none to be had. Only two large,
eighty-foot barotos, each hollowed from a single tree-trunk and laden with rice
from Camarines, lay there. In order that I might not be detained, the father
bought the cargo of one of the boats, on condition that it be immediately
unladed; thus I was free to proceed on my journey in the afternoon.
If the traveler is on good terms with the cura, he will seldom have any trouble.
I was once about to take a little journey with a parish priest directly after
lunch. All the preparations were completed at a quarter after eleven. I declared
that it was too bad to wait the three-quarters of an hour for the repast.
Immediately after, it struck twelve, and all work in the village ceased. We, as
well as our porters, sat down to table; it was noon: The [following] message had
been sent to the bellringer: "The father ordered him to be told that he must
surely be sleeping again; it must have been twelve o'clock long ago, for the
father is hungry." Il est l'heure que votre Majesté désire .126
Most of the priests in the eastern provinces of Luzón and Samar consist of
Franciscan friars, 127 who are trained in special seminaries in Spain for the
missions in the colonies. Formerly, they were at liberty to return to their
fatherland after ten years' residence in the Philippines. But since the convents
have been suppressed in Spain,128 this is no longer allowed them; for there they
would be compelled to renounce the rules of their order, and live as private
persons.129 They know that they must end their days in the colonies, and
regulate themselves accordingly. At their arrival they are usually sent to a
priest in the province, so that they may study the native language. Then they
first receive a small and later a profitable curacy, in which they generally
remain for the rest of their life. Most of these men spring from the lowest rank
of the people. Numerous existing pious foundations in Spain make it possible for
the poor man, who cannot pay for schooling for his son, to send him to the
seminary, where he learns nothing outside of the special service for which he is
trained. Were the friars of a finer culture, as are a part of the English
missionaries, they would, for that reason, have but little inclination to mix
with the people, and consequently would not obtain over them the influence that
they generally have. The early habits of life of the Spanish friars, and their
narrow horizon, quite peculiarly fit them to live among the natives. It is
exactly for the above reason that they have so well established their power over
those people.
When the above-mentioned young men come quite fresh from their seminaries, they
are incredibly narrow, ignorant, and at times ill-mannered, full of conceit,
hatred for heretics, and desire to proselyte. Gradually this rough exterior
wears away; and their estimable position, and the abundant emoluments which they
enjoy, make them kindly disposed. The sound insight into human nature and the
self-reliance which are peculiar to the lower classes of the Spanish people, and
which are so amusingly, revealed by Sancho Panza as governor, have full
opportunity to assert themselves in the influential and responsible post which
the cura occupies. Very frequently the cura is the only white man in the place,
and no other European lives for miles around. Therefore, not only is he the
curator of souls, but also the representative of the government. He is the
oracle of the Indians, and his special decision in anything that concerns Europe
and civilization is without appeal. His advice is asked in all important
affairs, and he has no one from whom he himself can seek advice. Under such
circumstances all their intellectual abilities come into full play. The same
man, who would have followed the plow in Spain, here [i.e., in the Philippines]
carries out great undertakings. Without technical instruction and without
scientific help, he constructs churches, roads, and bridges. However, although
these circumstances are so favorable for the development of the ability of the
priest, yet it would be better for the buildings themselves if they were
executed by professionals; for the bridges collapse readily, the churches often
resemble sheepfolds, the more pretentious have at times most extravagant
façades, and the roads quickly deteriorate again. However, each one does as well
as he can. Almost all of them have the good of their village at heart, although
their zeal, and the course followed by those who pursue this aim, differ widely
according to their personality. In Camarínes and Albáy, I have had considerable
intercourse with the curas, and they have, without exception, won my esteem. As
a rule, they have no self-conceit; and in the remote places they are so happy
whenever they receive a visit, that they exert all their efforts to make their
guest's stay as pleasant as possible. Life in a large convent very much
resembles that of the lord of the manor in eastern Europe. Nothing can be more
unconstrained. One lives as independently as in an inn, and many guests act just
as if they were in one. I have seen a subaltern arrive, who, without waiting
until the steward assigned him a room of his own accord, took one himself,
ordered his dinner, and only casually asked whether the priest, with whom he was
only very slightly acquainted, was at home.
Frequently the priests in the Philippines are upbraided about their gross
licentiousness. [It is said that] the convent is full of beautiful girls, with
whom the cura lives like a sultan. This might often be so of the native priests;
but at the houses of numerous Spanish priests whose guest I have been; I have
never once happened to see anything objectionable in this regard. Their servants
were only men, and perhaps an old woman or two. Ribadeneyra asserts:130 "The
Indians, who observe how the discalced friars maintain their chastity, have come
in their thoughts to the conclusion that they are not men ... and although the
devil has endeavored to corrupt many chaste priests now deceased, and also those
who still live, making use of the shamelessness of some Indian women for that
purpose, yet the friars remained victorious, to the great shame of the Indian
women and of Satan." However, this author is very unreliable. He says further
(chapter iii, page 13), that the island of Cebu is known under another name as
Luzon! At any rate, his description does not fit the present conditions. The
young priest lives in his parish as did the lord of the manor in earlier times.
The girls consider it an honor for themselves to associate with him. The
opportunity is very favorable for him, for he is watched over, by no jealous
wife; and, as the father confessor and priestly adviser, he has opportunity at
discretion to be alone with the women.131 The confessional must especially be a
perilous rock for them. In the appendix to a Tagál grammar (which is lacking in
those copies intended for public sale), is a list of questions for the young
priest who is not yet conversant with the language, which he must propound to
the persons confessing. Several pages of those questions relate to sexual
intercourse.
As the alcaldes are allowed to stay in a province only three years, they never
understand the language of the country; for they are very much in demand because
of their official business, and have no time (and usually no desire) to study
the peculiarities of the province which they administer. The cura, on the other
hand, lives in the midst of his parishioners, whom he knows thoroughly, and whom
he also represents against the government. Consequently, it happens that he is,
the real authority in his district. The position of the priests, in
contradistinction to that of the government officials, is bespoken also in their
dwellings. The casas reales [i.e., royal buildings] -- for the most part small,
plain, and often dilapidated -- are not in keeping with the rank of the first
officials of the province. The convent, however, is usually a very large,
imposing, and well-furnished building. Formerly, when the governorships were
sold to adventurers, whose only thoughts were to enrich themselves from that
office, the influence of the priests was even much greater than at present.132
The following ordinances point out their former position better than long
descriptions.
"Although certain outrageous offenses have given fitting reason for chapter x of
the ordinances, wherein Governor Don Pedro de Arandía orders that the alcaldes
and justices shall have no other communication with the missionaries than in
writing and shall not visit them except in company, it is also nevertheless
ordered that they shall not do the latter...on the assumption that the prelates
of the church shall employ all their energies in restraining their subordinates
within the bounds of moderation... The alcaldes shall therefore see to it that
the priests and ministers of the above order shall treat the gobernadorcillos
and officers of justice with the proper respect; and they shall not permit the
latter to be beaten, chastised, or ill-treated by the missionaries, nor shall
they be compelled to serve them at table." 133
The former alcaldes who bought their posts, or obtained them through favor, and
who had no previous training in official business, and often no education and
intelligence, and who did not possess the necessary mental and moral qualities
for so responsible and influential an office, received a nominal salary from the
State, to which they paid a commission for the right to engage in trade.
According to Arenas (p.444), 134 this commission was regarded as a fine on the
alcaldes for transgressing the law; "for since all kinds of trading were
forbidden to them by various laws,135 yet also his Majesty was pleased to grant
a dispensation for it."136 This irregularity was first suppressed by royal
decrees of September 10 and October 30, 1844.
The alcaldes were governors and judges, commanders of the troops, and at the
same time the only traders in their respective provinces.137 They bought in
Manila the goods that were needed in their provinces -- usually with the money
of the charities [obras pías] (see p. 14, note 17); 138 for they themselves came
to the Philippines without any property. The Indians were compelled to sell
their products to the alcalde, and to buy his wares at the prices which the
latter established.139 In such circumstances, the priests were the only ones who
protected the Indians against these bloodsuckers, when they did not (as
sometimes happened) also make common cause with the alcaldes.
At present the government sends men who know the law to act as alcaldes in the
Philippines, who are somewhat better paid and are not allowed to trade. On the
whole, the government is endeavoring to lessen the influence of the curas, in
order to strengthen the civil authorities; but that will be only very
imperfectly accomplished, however, unless the tenure of office of the alcaldes
be lengthened, and the office be so assigned that the alcaldes will have no
temptation to make money on the side.140
_______________
124 A comparison of the English translation of Jagor (London, 1875) with the
original text reveals the fact that the translation is inaccurate in many
places, and that it was done in a careless and slovenly manner. Consequently, it
has been necessary to translate this matter directly from the German.
125 Polángui is located in the province of Albay, on the right bank of the Inaya
River, and eleven miles in a general southeast direction from Lake Bató (the
Batu of the text). This passage, in the English translation mentioned in the
preceding note, is incorrectly rendered, "to cross the lake of Bato" an error
probably due to ignorance on the part of the translator, of the location of
Polángui, although the language of the author is not at all ambiguous.
126 That is, "It is what hour your Majesty pleases."
127 At this point Jagor adds in Spanish in parenthesis: "Discalced minor
religious of the regular and most strict observance of our holy father St.
Francis, in the Filipinas Islands, of the holy and apostolic province of San
Gregorio Magno."
128 As many as 900 monasteries were suppressed in Spain by decree of June 21,
1835, and the rest were dissolved by the decree of October 11 of the same year.
The suppression, as might have been expected, was accompanied by excesses
against the friars and nuns, and some of them were murdered, while parish
priests and Jesuits were hunted over the borders.
129 This passage is hopelessly confused in the English translation, and proves
how entirely untrustworthy that translation is. The reading of the original (da
sie gezwungen sein würden, dort der Ordensregel zu entsagen und als Rentner zu
leben) is translated "for they are compelled in the colonies to abandon all
obedience to the rules of their order, and to live as laymen "—a sin against
actual history, as well as language.
130 Historia de las islas . . . y Reynos de la Gran China (Barcelona, 1601),
chapter xi.
131 Felix Renouard de St. Croix (cited by Jagor) says, in his Voyage commercial
et politique aux Indes orientales, aux Iles Philippines, à la Chine (Paris,
1810; ii, p. 157), that the curas in his day were served by young girls. A
Franciscan of the lake of Bay had twenty of them at his disposal, two of whom
were always at his side.
132 Jagor cites, in a footnote at this point, a portion of Le Gentil's
description of the power of the friars in the Philippines, which is to be found
in vol. ii, p. 183, of that author; and ante in our extract from Le Gentil, pp.
210-219.
133 Leg. ult., i, 266, § § 87, 89.
134 Probably Memorias históricas y estadísticas de Filipinas y particularmente
de la grande isla de Luzón (imprint from Diario de Manila, 1850), by Rafael Diaz
Arenas.
135 See Recopilación de leyes de Indias, lib. ii, tit. xvi, ley liv (dated:
Valladolid, April 29, 1549 Cárlos I and the queen of Bohemia; Valladolid, April
16 and May 2, 1550; Maximiliano and the queen; Valladolid, May 9, 1569, Felipe
II), and tit. vi, ley xxvi (dated: Madrid, July 20, 1618, Felipe III; ordinance
139 of 1636, Felipe IV), which forbid alcaldes and other officials to trade, to
use the money of the communal funds of the natives, or to compel the latter to
serve them. Lib. v, tit. ii, treats in great part of the office of the alcalde,
and ley xlvii (dated: Madrid, July 10, 1530, Cárlos I; Valladolid, September 4,
1551, Cárlos I and the queen of Bohemia; Pinto, April 4, 1563, Felipe II; Lisboa,
August 31, 1619, Felipe III), declares that the alcaldes and others are included
in the prohibition to trade. (Cited by Jagor.)
136 By royal decree of July 17, 1754.(Cited by Jagor.)
137 Renouard de St. Croix, ii, p. 124. (Cited by Jagor.)
138 This note is as follows: "The obras pias are pious legacies, in which it was
generally determined that two-thirds were to be loaned at interest for maritime
commercial enterprises, until the premiums—which for the risk to Acapulco
reached 50 per cent, to China, 25 per cent, and to the Indias, 35 per cent—had
increased the original capital to a certain amount. Then the interest of that
amount was to be applied to the good of the soul of the founder, or to pious or
charitable ends (Arenas, Historia, p. 397). One-third was usually retained as a
reserve, to cover chance losses. These reserve funds were long ago claimed by
the government as compulsory loans, ‘but they are still regarded as existing.’
"When the trade with Acapulco came to an end, the capitals could no longer be
employed in accordance with the request of the founder, and they were loaned at
interest in other ways. By a royal decree, dated November 3, 1854 (Leg. ult. ii,
p 205), an administrative council is appointed to take charge of the money of
the obras pias. The total capital of five foundations (or rather only four,
since one of them no longer has any capital) amounts to a trifle less than one
million dollars [i.e., pesos]. From that amount the profit obtained from the
loans is distributed according to the amount of the original capital—which is,
however, no longer in existence in cash, because the government has disposed of
it."
139 Ut supra, ii; p. 336. (Cited by Jagor)
140 The office of alcalde falls into three divisions—entrada [i.e., entrance],
ascenso [i.e., promotion], and termino [i.e., limit] (royal order, March 31,
1837, tit. i, i). The alcalde's term of service is three years in each grade
(tit. ii, articles 11, 12, and 13). Under no pretext can anyone remain longer
than ten years in the magistracy of the Asiatic provinces (article 16). (Note by
Jagor.)
| Sign Guestbook | View Guestbook |