aba: A Tagalog exclamation of wonder,
surprise, etc., often used to introduce or emphasize a contradictory
alcalde: Governor of a province or
district, with both executive and judicial authority.
Ayuntamiento: A city corporation or
council, and by extension the building in which it has its offices;
specifically, in Manila, the capitol.
balete: The Philippine banyan, a tree
sacred in Malay folk-lore.
banka: A dugout canoe with bamboo
supports or outriggers.
batalan: The platform of split bamboo
attached to a nipa house.
batikulin: A variety of easily-turned
wood, used in carving.
bibinka: A sweetmeat made of sugar or
molasses and rice-flour, commonly sold in the small shops.
buyera: A woman who prepares and sells
buyo: The masticatory prepared by
wrapping a piece of areca-nut with a little shell-lime in a
betel-leaf--the pan of British India.
cabesang: Title of a cabeza de
barangay; given by courtesy to his wife also.
cabeza de barangay: Headman and
tax-collector for a group of about fifty families, for whose "tribute" he
was personally responsible.
calesa: A two-wheeled chaise with
calle: Street (Spanish).
camisa: 1. A loose, collarless shirt
of transparent material worn by men outside the trousers. 2. A thin,
transparent waist with flowing sleeves, worn by women.
capitan: "Captain," a title used in
addressing or referring to a gobernadorcillo, or a former occupant of that
carambas: A Spanish exclamation
denoting surprise or displeasure.
carbineer: Internal-revenue guard.
carromata: A small two-wheeled vehicle
with a fixed top.
casco: A flat-bottomed freight barge.
cayman: The Philippine crocodile.
cedula: Certificate of registration
and receipt for poll-tax.
chongka: A child's game played with
pebbles or cowry-shells.
cigarrera: A woman working in a cigar
or cigarette factory.
Civil Guard: Internal quasi-military
police force of Spanish officers and native soldiers.
cochero: Carriage driver, coachman.
cuarto: A copper coin, one hundred and
sixty of which were equal in value to a silver peso.
filibuster: A native of the
Philippines who was accused of advocating their separation from Spain.
filibusterism: See filibuster.
gobernadorcillo: "Petty governor," the
principal municipal official -- also, in Manila, the head of a commercial
gumamela: The hibiscus, common as a
garden shrub in the Philippines.
Indian: The Spanish designation for
the Christianized Malay of the Philippines was indio (Indian), a term used
rather contemptuously, the name Filipino being generally applied in a
restricted sense to the children of Spaniards born in the Islands.
kalan: The small, portable, open, clay
fireplace commonly used in cooking.
kalikut: A short section of bamboo for
preparing the buyo; a primitive betel-box.
kamagon: A tree of the ebony family,
from which fine cabinet-wood is obtained. Its fruit is the mabolo, or
lanete: A variety of timber used in
linintikan: A Tagalog exclamation of
disgust or contempt--"thunder!"
Malacañang: The palace of the
Captain-General: from the vernacular name of the place where it stands,
Malecon: A drive along the bay shore
of Manila, opposite the Walled City.
Mestizo: A person of mixed Filipino
and Spanish blood; sometimes applied also to a person of mixed Filipino
and Chinese blood.
naku: A Tagalog exclamation of
surprise, wonder, etc.
narra: The Philippine mahogany.
nipa: Swamp palm, with the imbricated
leaves of which the roofs and sides of the common native houses are
novena: A devotion consisting of
prayers recited for nine consecutive days, asking for some special favor;
also, a booklet of these prayers.
panguingui: A complicated card-game,
generally for small stakes, played with a monte deck.
panguinguera: A woman addicted to
panguingui, this being chiefly a feminine diversion in the Philippines.
pansit: A soup made of Chinese
pansiteria: A shop where pansit is
prepared and sold.
panuelo: A starched neckerchief folded
stiffly over the shoulders, fastened in front and falling in a point
behind: the most distinctive portion of the customary dress of Filipino
peso: A silver coin, either the
Spanish peso or the Mexican dollar, about the size of an American dollar
and of approximately half its value.
petate: Sleeping-mat woven from palm
pina: Fine cloth made from
Provincial: The head of a religious
order in the Philippines.
querida: A paramour, mistress: from
the Spanish "beloved."
real: One-eighth of a peso, twenty
sala: The principal room in the more
pretentious Philippine houses.
salakot: Wide hat of palm or bamboo,
sampaguita: The Arabian jasmine: a
small, white, very fragrant flower, extensively cultivated, and worn in
chaplets and rosaries by women and girls -- the typical Philippine flower.
sipa: A game played with a hollow ball
of plaited bamboo or rattan, by boys standing in a circle, who by kicking
it with their heels endeavor to keep it from striking the ground.
soltada: A bout between
'Susmariosep: A common exclamation:
contraction of the Spanish, Jesus, Maria, y Jose, the Holy Family.
tabi: The cry used by carriage drivers
to warn pedestrians.
tabu: A utensil fashioned from half of
a coconut shell.
taju: A thick beverage prepared from
bean-meal and syrup.
tampipi: A telescopic basket of woven
palm, bamboo, or rattan.
Tandang: A title of respect for an old
man: from the Tagalog term for "old."
tapis: A piece of dark cloth or lace,
often richly worked or embroidered, worn at the waist somewhat in the
fashion of an apron; a distinctive portion of the native women's attire,
especially among the Tagalogs.
tatakut: The Tagalog term for "fear."
teniente-mayor: "Senior lieutenant,"
the senior member of the town council and substitute for the
tertiary sister: A member of a lay
society affiliated with a regular monastic order.
tienda: A shop or stall for the sale
tikbalang: An evil spirit, capable of
assuming various forms, but said to appear usually as a tall black man
with disproportionately long legs: the "bogey man" of Tagalog children.
tulisan: Outlaw, bandit. Under the old
regime in the Philippines the tulisanes were those who, on account of real
or fancied grievances against the authorities, or from fear of punishment
for crime, or from an instinctive desire to return to primitive
simplicity, foreswore life in the towns "under the bell," and made their
homes in the mountains or other remote places. Gathered in small bands
with such arms as they could secure, they sustained themselves by highway
robbery and the levying of black-mail from the country folk.